Vô đậu bất thành nhơn

Direct English translation

Without having had smallpox, one does not become a person.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dân gian phản ánh quan niệm xưa rằng người chưa từng mắc bệnh đậu mùa thì chưa được coi trưởng thành, trọn vẹn. Biến thể này chỉ kháccách viết âm "nhơn" thay cho "nhân", vẫn dùng để gợi nhắc mức độ phổ biến ảnh hưởng lớn của bệnh đậu mùa trong đời sống .
English explanation
This folk saying reflects the old belief that someone who had not had smallpox was not yet considered fully grown or complete. This variant uses the pronunciation-based form "nhơn" for "person," but keeps the same sense of how widespread and consequential smallpox once was in traditional life.